-
1 flying
['flaɪɪŋ] 1.1) (in plane)to take up flying — cominciare a volare, imparare a pilotare
2) (by bird, animal) volo m.2.modificatore [course, instructor] di volo; [ school] di volo, di pilotaggio; [goggles, jacket] da aviatore3.1) (able to fly) [insect, machine] volante2) (in process of flying) [object, broken glass] volante, che vola••with flying colours — [ come through] brillantemente, trionfalmente
* * *flying /ˈflaɪɪŋ/A a.3 (aeron.) di aviazione; di volo; da aviatore: flying instructor, istruttore di volo; flying jacket, giubbotto da aviatore; flying suit, combinazione (o tenuta) di volo; flying time, ore di voloB n. [u]● (mil.) flying boat, idrovolante a scafo centrale □ (mil.) flying bomb, bomba volante □ flying bridge, passerella, ponte provvisorio; (naut.) controplancia □ (archit.) flying buttress, arco rampante □ (aeron.) flying circus, pattuglia acrobatica □ flying club, aeroclub □ (mil.) flying column, colonna volante □ (aeron.) flying-crane helicopter, eligru □ (naut.) flying deck, ponte di volo ( di nave portaerei) □ (in Austral.) flying doctor, medico che fa le visite spostandosi in aereo □ the Flying Dutchman, l'Olandese Volante □ (aeron.) flying field, campo d'aviazione secondario; campetto □ (zool.) flying fish, pesce volante; esoceto □ (aeron., mil.) flying fortress, fortezza volante □ (zool.) flying fox ( Pteropus), rossetta; pteropo □ (elettron.) flying head, testina flottante □ (naut.) flying jib, controfiocco ( vela) □ flying jump, salto con rincorsa □ (tecn.) flying lead, cavo volante □ flying machine, macchina volante □ (mil.) flying man, aviatore □ (aeron. mil., in GB) Flying Officer, Tenente pilota □ (aeron.) flying personnel, personale navigante □ ( sindacalismo, in GB) flying picket, picchetto volante □ (aeron.) flying school, scuola di pilotaggio □ flying shot, tiro al volo ( cacciando); colpo a un bersaglio mobile □ flying squad, squadra volante, (la) volante; (la) mobile; ( per estens.) squadra di pronto intervento (di pronto soccorso, ecc.) □ ( sport) flying start, partenza lanciata; partenza volante; (fig. fam.) ottimo inizio: (fig.) to get off to a flying start, cominciare alla grande; partire in quarta (fam.) □ flying trapeze, trapezio □ (aeron.) flying wing, ala volante □ with flying colours, (mil.) a bandiere spiegate; (fig.) con pieno successo, brillantemente, trionfalmente, in bellezza.* * *['flaɪɪŋ] 1.1) (in plane)to take up flying — cominciare a volare, imparare a pilotare
2) (by bird, animal) volo m.2.modificatore [course, instructor] di volo; [ school] di volo, di pilotaggio; [goggles, jacket] da aviatore3.1) (able to fly) [insect, machine] volante2) (in process of flying) [object, broken glass] volante, che vola••with flying colours — [ come through] brillantemente, trionfalmente
-
2 fly
I 1. [flaɪ]1) (of trousers) patta f.2) (of flag) (outer edge) lembo m. estremo; (length) lunghezza f.3) BE stor. (carriage) carrozza f., calesse m.2.1) (of trousers) patta f.sing.2) teatr. soffitta f.sing.II 1. [flaɪ]the pilot flew the plane to... — il pilota portò l'aereo a
2) (transport by air) trasportare (in aereo) [person, supplies]3) (cross by air) attraversare in aereo [ ocean]4) (cover by air) [bird, aircraft] percorrere [ distance]2.1) [bird, insect, aircraft, kite] volare ( from da; to a)to fly over o across sth. sorvolare qcs.; to fly over(head) passare in volo; to fly past the window passare in volo davanti alla finestra; to fly into Gatwick atterrare a Gatwick; there's a mosquito flying around — c'è una zanzara in giro
to fly from Heathrow — decollare o partire da Heathrow
we fly to Boston twice a day — [ airline] ci sono due voli giornalieri per Boston
3) (be propelled) [bullet, sparks, insults] volareto go flying — colloq. [person, object] fare un volo
to send sb. flying — colloq. mandare qcn. a gambe all'aria
to fly into a rage — andare in collera, infuriarsi
4) (hurry)to fly past — passare o superare a tutta velocità
5) (go quickly) (anche fly past, fly by) [time, holidays] volare, passare in fretta6) (flutter, wave) [flag, scarf] sventolare; [ hair] ondeggiare, volare•- fly away- fly in••to fly in the face of — (defy) sfidare [authority, danger]; (contradict) essere in palese contraddizione con [ evidence]
to let fly (with) — scoccare [ arrow]; scaricare [ hail of bullets]; rovesciare [ stream of abuse]
III [flaɪ]to let fly at sb. — scagliarsi contro o attaccare qcn
nome zool. pesc. mosca f.••IV [flaɪ]he wouldn't hurt a fly non farebbe male a una mosca; there are no flies on her — non si fa mettere nel sacco da nessuno
aggettivo colloq.1) (clever) furbo, sveglio2) AE chic* * *I plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•II past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.)2) (to run away (from): He flew (the country).)3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.)•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying* * *fly (1) /flaɪ/n.2 ( pesca) insetto esca; ( anche) mosca, esca artificiale: fly-casting, lancio dell'esca artificiale; fly-fishing, pesca con la mosca● (bot.) fly agaric ( Amanita muscaria), amanita; ovulo malefico; ovolaccio □ fly-flap, paletta ammazzamosche; scacciamosche □ (fig.) a fly in amber, una mosca bianca; una cosa rara □ (fig.) a fly in the ointment, un piccolo neo (che sciupa tutto) □ fly-net, rete di protezione contro le mosche; paramosche □ (fig.) fly on the wall, osservatore non visto □ (TV) fly-on-the-wall documentary, documentario-verità □ (fig.) fly on the wheel, mosca cocchiera; individuo presuntuoso, tronfio □ (bot.) fly orchid ( Ophrys insectifera), ofride insettifera □ fly paper, carta moschicida □ fly screen, rete contro le mosche ( su una finestra) □ fly spray, spray moschicida □ fly strip, striscia moschicida □ fly swat (o fly swatter), (paletta) scacciamosche □ ( slang USA) fly trap, la bocca □ fly whisk, scacciamosche □ (fig.) to break a fly on the wheel, sprecare le proprie energie per un nonnulla □ He wouldn't harm (o hurt) a fly, non farebbe male a una mosca □ (volg. GB) like a blue-arsed fly, freneticamente; come una mosca impazzita □ like flies, come le mosche; a nugoli; in gran numero: to die (o to drop) like flies, morire come le mosche □ ( slang) There are no flies on him, è furbo; non è certo nato ieri; non si lascia mettere nel sacco.fly (2) /flaɪ/n.1 [u] volo ( solo nelle espress.): on the fly, in volo; al volo: He caught the ball on the fly, prese la palla al volo ( Internet) to burn on the fly, masterizzare ‘on the fly’ (o al volo)4 (al pl.) patta dei pantaloni; bottega (fam.): Your flies are undone, hai la patta (fam. la bottega) aperta5 ► flysheet, def. 18 (stor.) diligenza● (ind.) fly ash, cenere volatile □ (tur.) fly-cruise, crociera con viaggio in aereo fino al porto d'imbarco □ ( rugby) fly-kick, calcio al volo □ fly-line, percorso di volo seguito da un uccello migratore.fly (3) /flaɪ/a.♦ (to) fly /flaɪ/A v. i.1 (di uccello, insetto) volare: to fly away, volare via; to fly about, volare (o svolazzare) qua e là; to fly in [out], volare dentro [fuori]; entrare [uscire]2 ( di aereo) volare; ( di passeggero) volare, andare (in aereo), partire (in aereo), prendere l'aereo: I don't like flying, non mi piace volare (o l'aereo); This time I'm going to fly, questa volta prendo l'aereo; We flew to Athens, siamo andati ad Atene in aereo; The next day I flew to New York, il giorno dopo partii per (o andai a) New York; We flew into [out of] Gatwick at 9pm, siamo arrivati a [siamo partiti o decollati da] Gatwick alle nove di sera; to fly across the Atlantic, attraversare l'Atlantico (in aereo); fare la trasvolata dell'Atlantico; trasvolare l'Atlantico; to fly back, tornare (in aereo)3 (aeron.) pilotare un aereo; fare il pilota4 sventolare; ondeggiare: Flags were flying on every mast, le bandiere sventolavano da ogni albero della nave5 ( di oggetto e fig.) volare: Bullets were flying, volavano le pallottole; DIALOGO → - Talking about children- Doesn't time fly?, il tempo vola, vero?; I saw a wheel fly off the lorry and slammed on the brakes, vidi volar via dal camion una ruota e pigiai sul freno; Accusations started to fly, cominciarono a volare le accuse6 ( di persona) precipitarsi; correre a precipizio; volare: I flew down the stairs, mi precipitai giù per le scale; She flew to meet him, lei gli è volata incontro8 (arc.) fuggire; darsi alla fugaB v. t.2 trasportare, inviare ( in aereo): How many people do you fly a day?, quanti passeggeri trasportate al giorno?; Troops were flown into the region, nella regione sono state inviate truppe (per via aerea)5 far volare (un aquilone, ecc.)6 agitare; sventolare; (naut.) battere ( una bandiera): The ship was flying the Italian flag, la nave batteva bandiera italiana7 fuggire da; abbandonare: The rebels had to fly the country, i ribelli sono dovuti fuggire dal paese● (fam.) to fly the coop, scappare; tagliare la corda (fam.); svignarsela (fam.) □ (fig.) to fly the flag, portare alta la bandiera; sbandierare il proprio patriottismo □ (fig.) to fly high, mirare in alto, essere ambizioso; ( anche) fare carriera, avere successo; ( slang USA) essere sotto l'effetto della droga □ to fly in the face of, essere in aperta contraddizione con; andare contro ( la logica, ecc.); sfidare □ to fly into a panic, farsi prendere dal panico □ to fly into a rage (o a passion, a temper), infuriarsi; andare su tutte le furie □ (fig.) to fly a kite, tastare il polso alla pubblica opinione; lanciare un ballon d'essai □ (fam. USA) Go fly a kite!, vattene!; levati di torno! □ (fam.) to fly off the handle, andare su tutte le furie; uscire dai gangheri; perdere le staffe □ ( di finestra, ecc.) to fly open, spalancarsi □ to fly past, sfrecciare davanti a q. □ to fly to arms, correre alle armi □ (fig.) to make the feathers (o the dust) fly, mettere confusione; seminare zizzania; far scoppiare una lite □ to send sb. flying, mandare q. a gambe all'aria; far volare q. □ to send things flying, buttare tutto all'aria □ (fig.) The bird has flown, il prigioniero ha preso il volo.* * *I 1. [flaɪ]1) (of trousers) patta f.2) (of flag) (outer edge) lembo m. estremo; (length) lunghezza f.3) BE stor. (carriage) carrozza f., calesse m.2.1) (of trousers) patta f.sing.2) teatr. soffitta f.sing.II 1. [flaɪ]the pilot flew the plane to... — il pilota portò l'aereo a
2) (transport by air) trasportare (in aereo) [person, supplies]3) (cross by air) attraversare in aereo [ ocean]4) (cover by air) [bird, aircraft] percorrere [ distance]2.1) [bird, insect, aircraft, kite] volare ( from da; to a)to fly over o across sth. sorvolare qcs.; to fly over(head) passare in volo; to fly past the window passare in volo davanti alla finestra; to fly into Gatwick atterrare a Gatwick; there's a mosquito flying around — c'è una zanzara in giro
to fly from Heathrow — decollare o partire da Heathrow
we fly to Boston twice a day — [ airline] ci sono due voli giornalieri per Boston
3) (be propelled) [bullet, sparks, insults] volareto go flying — colloq. [person, object] fare un volo
to send sb. flying — colloq. mandare qcn. a gambe all'aria
to fly into a rage — andare in collera, infuriarsi
4) (hurry)to fly past — passare o superare a tutta velocità
5) (go quickly) (anche fly past, fly by) [time, holidays] volare, passare in fretta6) (flutter, wave) [flag, scarf] sventolare; [ hair] ondeggiare, volare•- fly away- fly in••to fly in the face of — (defy) sfidare [authority, danger]; (contradict) essere in palese contraddizione con [ evidence]
to let fly (with) — scoccare [ arrow]; scaricare [ hail of bullets]; rovesciare [ stream of abuse]
III [flaɪ]to let fly at sb. — scagliarsi contro o attaccare qcn
nome zool. pesc. mosca f.••IV [flaɪ]he wouldn't hurt a fly non farebbe male a una mosca; there are no flies on her — non si fa mettere nel sacco da nessuno
aggettivo colloq.1) (clever) furbo, sveglio2) AE chic -
3 buzz
I [bʌz]1) (of insect) ronzio m.2) (of conversation) mormorio m., brusio m.3) colloq. (phone call) telefonata f., colpo m. di telefonoto give sb. a buzz — fare uno squillo a qcn
4) colloq. (thrill)II 1. [bʌz]it gives me a buzz — (from alcohol) mi dà un senso di ebbrezza
1) (call)to buzz sb. — chiamare qcn. con un segnale acustico o con un cicalino
2) [ plane] sorvolare a bassa quota, sfiorare [crowd, building]; sfiorare [ other plane]2.her head buzzed with thoughts — i pensieri le ronzavano o frullavano in testa
- buzz off* * *1. verb1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) ronzare2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) fare un brusio; bisbigliare2. noun((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) ronzio, brusio- buzzer* * *[bʌz]1. nronzio, (of conversation) brusioto give sb a buzz — (fam: telephone call) dare un colpo di telefono a qn
2. vt(call on intercom) chiamare al citofono, (with buzzer) chiamare col cicalino, (Aer: plane, building) passare rasenteit gives me a buzz fam — mi esalta
it has a buzz about or to it — è proprio eccitante
3. vi(insect, ears) ronzare•- buzz off* * *buzz /bʌz/n.1 ronzio2 brusio; bisbigliare diffuso3 (fam.) telefonata; colpo di telefono (fam.); squillo (fam.): Give me a buzz, dammi un colpo di telefono; fammi uno squillo4 (fam.) voce che circola; pettegolezzo5 (elettron.) corsa critica6 (fam.) eccitazione; euforia● (fam.) buzz bomb, bomba volante □ buzz cut, taglio di capelli cortissimo ( fatto con la macchinetta); rapata □ buzz phrase, espressione in voga; espressione che va di moda; slogan corrente □ ( USA) buzz saw, sega circolare (cfr. ingl. circular saw, sotto circular, A, def. 1) □ buzz term, buzz word, ► buzzword.(to) buzz (1) /bʌz/A v. i.1 ronzare; fare un brusio3 pettegolare; spargere vociB v. t.3 (aeron.) sorvolare a bassa quota5 ( slang, anche to buzz up) chiamare al telefono (o al citofono); dare un colpo di telefono, telefonare (o citofonare) a (q.): to buzz for the secretary, chiamare la segretaria al citofono● to buzz about (o around), correre qua e là; agitarsi □ ( slang) to buzz along, filare, andare forte ( in auto, ecc.) □ ( slang) to buzz off, filare, smammare, cavarsi dai piedi (fam.) □ to buzz stones, scagliare sassi con tutta la forza.(to) buzz (2) /bʌz/v. t.* * *I [bʌz]1) (of insect) ronzio m.2) (of conversation) mormorio m., brusio m.3) colloq. (phone call) telefonata f., colpo m. di telefonoto give sb. a buzz — fare uno squillo a qcn
4) colloq. (thrill)II 1. [bʌz]it gives me a buzz — (from alcohol) mi dà un senso di ebbrezza
1) (call)to buzz sb. — chiamare qcn. con un segnale acustico o con un cicalino
2) [ plane] sorvolare a bassa quota, sfiorare [crowd, building]; sfiorare [ other plane]2.her head buzzed with thoughts — i pensieri le ronzavano o frullavano in testa
- buzz off -
4 ♦ idea
♦ idea /aɪˈdɪə/n.1 idea; pensiero; opinione: I have no idea ( as to) what you mean, non ho idea di quel che tu voglia dire; a bright idea, un'idea intelligente; una bella idea; a brilliant idea, un'idea geniale; a stupid idea, un'idea stupida; crackpot ideas, idee sballate; a fair idea, un'idea abbastanza chiara; a fixed idea, un'idea fissa; a hazy idea, un'idea vaga; a rough idea, un'idea approssimativa; original ideas, idee originali (o nuove); the wrong idea, un'idea sbagliata; I have no idea, non ho idea; non saprei; to form an idea of st., farsi un'idea di qc.; to entertain an idea, avere un'idea; to float an idea, lanciare un'idea; DIALOGO → - At the museum- Put the idea to the kids and see what they say, proponi l'idea ai bambini e vedi cosa dicono; DIALOGO → - Booking online- That's a good idea!, è una buona idea!; to force one's ideas on sb., imporre le proprie opinioni a q.; to get an idea of st., farsi un'idea di qc.: DIALOGO → - Discussing video games- You'd have to play the game to get the idea, devi giocare per fartene un'idea; to get the idea that…, farsi l'idea che… NOTA D'USO: - cambiare idea-3 intenzione; proposito● ( USA, spesso iron.) the big idea, idea grandiosa; trovata; alzata d'ingegno □ to get ideas into one's head, mettersi idee (o fantasie) in testa; farsi delle illusioni □ to have an idea, avere idea: I have an idea that they will agree to our proposal, ho idea che accoglieranno la nostra proposta □ one's idea, la propria idea; il modo ideale per q.: Watching TV is not my idea of an enjoyable evening, per me guardare la tivù non è il modo ideale di passare una bella serata; guardare la tivù non è esattamente ciò che intendo per passare una bella serata □ to put ideas in sb. 's head, mettere (delle) idee in testa a q. □ the very idea, il solo pensiero: The very idea of flying makes me sick, solo a pensare di volare mi sento male □ The very idea of it!, neanche per idea!; nemmeno per sogno! □ That's the ( big) idea!, così va bene!; continua così! □ (fam.) What's the ( big) idea?, cosa ti salta in mente? -
5 high
I 1. [haɪ]1) (tall) [building, wall, table, forehead, cheekbones] altoI've known him since he was so high — lo conosco da quando era piccolo o da quando era alto così
2) (far from the ground) [shelf, ceiling, cloud] altohow high (up) are we? — (on top of building) quanto siamo alti? (on plane, mountain) a che altezza siamo?
3) (numerically large) [number, price, frequency] alto, elevato; [ratio, volume] alto; [ wind] fortehigh in — ricco di [fat, iron]
4) (great) [degree, risk] alto, elevato; [hope, expectation] grande5) (important) [quality, rank] alto; [ standard] elevato8) gastr. [ game] frollato2.to be high on — essere sovreccitato per [ drug]
1) (to a great height) [climb, throw] in alto; [ jump] alto, in altoto climb higher and higher — [person, animal] salire sempre più in alto; fig. [figures, unemployment] aumentare sempre di più
don't go any higher than Ј 5,000 — non andare oltre o non superare le 5.000 sterline
2) (at a high level) [set, turn on] altoto turn sth. up high — alzare qcs
3) mus. [sing, play] in una tonalità alta••it's high time that sb. did — è proprio ora che qcn. faccia
II [haɪ]to search high and low for sth. — cercare qcs. in lungo e in largo, per mari e per monti
1) (livello) massimo m., picco m.2) colloq. (euphoric feeling)to be on a high — essere su di giri o eccitatissimo
3) AE colloq. scol. scuola f. (media) superiore4)from on high — dall'alto; relig. dal Cielo
* * *1. adjective1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) alto2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) di altezza3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) alto4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) principale, maggiore, alto5) (noble; good: high ideals.) alto6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) forte7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) alto8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) alto9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) passato, andato a male10) (having great value: Aces and kings are high cards.) alto2. adverb(at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) alto- highly- highness
- high-chair
- high-class
- higher education
- high fidelity
- high-handed
- high-handedly
- high-handedness
- high jump
- highlands
- high-level
- highlight 3. verb(to draw particular attention to (a person, thing etc).) dar rilievo a, mettere in evidenza- high-minded
- high-mindedness
- high-pitched
- high-powered
- high-rise
- highroad
- high school
- high-spirited
- high spirits
- high street
- high-tech 4. adjective((also hi-tech): high-tech industries.) (ad alto contenuto tecnologico)- high treason
- high water
- highway
- Highway Code
- highwayman
- high wire
- high and dry
- high and low
- high and mighty
- the high seas
- it is high time* * *I 1. [haɪ]1) (tall) [building, wall, table, forehead, cheekbones] altoI've known him since he was so high — lo conosco da quando era piccolo o da quando era alto così
2) (far from the ground) [shelf, ceiling, cloud] altohow high (up) are we? — (on top of building) quanto siamo alti? (on plane, mountain) a che altezza siamo?
3) (numerically large) [number, price, frequency] alto, elevato; [ratio, volume] alto; [ wind] fortehigh in — ricco di [fat, iron]
4) (great) [degree, risk] alto, elevato; [hope, expectation] grande5) (important) [quality, rank] alto; [ standard] elevato8) gastr. [ game] frollato2.to be high on — essere sovreccitato per [ drug]
1) (to a great height) [climb, throw] in alto; [ jump] alto, in altoto climb higher and higher — [person, animal] salire sempre più in alto; fig. [figures, unemployment] aumentare sempre di più
don't go any higher than Ј 5,000 — non andare oltre o non superare le 5.000 sterline
2) (at a high level) [set, turn on] altoto turn sth. up high — alzare qcs
3) mus. [sing, play] in una tonalità alta••it's high time that sb. did — è proprio ora che qcn. faccia
II [haɪ]to search high and low for sth. — cercare qcs. in lungo e in largo, per mari e per monti
1) (livello) massimo m., picco m.2) colloq. (euphoric feeling)to be on a high — essere su di giri o eccitatissimo
3) AE colloq. scol. scuola f. (media) superiore4)from on high — dall'alto; relig. dal Cielo
-
6 ♦ start
♦ start /stɑ:t/n.1 avvio; inizio; principio; primo passo: start point, punto di avvio; start date, data d'inizio; at the start of the game, all'inizio della partita; from start to finish, dal principio alla fine2 partenza; punto (o segnale) di partenza: ( sport) to give the start, dare il segnale della partenza (o il via); to make a false start, ( sport) fare una falsa partenza; (fig.) cominciare con il piede sbagliato; to make a good start, ( sport) fare una partenza valida; (fig.) partire col piede giusto, cominciare bene; flying start, partenza volante; a quick start, una partenza veloce; to make an early start, partire di buon'ora3 (spec. sport) vantaggio: They have a twenty-minute start on us, hanno un vantaggio di venti minuti su di noi; head start, vantaggio iniziale; ( nelle corse) standing start, partenza da fermo4 balzo; sobbalzo; scatto; sussulto; trasalimento: He sprang up with a start, è balzato in piedi di scatto (o con un sussulto)7 (fam.) incidente imprevisto; fatto strano8 (comput.) start; pulsante di avvio● ( nelle corse) start line, linea di partenza □ ‘start list’, ‘lista dei partenti’; ‘concorrenti’, ‘partenze’ □ ( vela) start number, numero di partenza □ ( nuoto) start wall, muro di partenza □ by fits and starts, a sbalzi; a intervalli; saltuariamente □ for a start, tanto per cominciare; in primo luogo □ to get a start on sb., avvantaggiarsi su q.; mettere q. in svantaggio □ to give a start, sussultare; sobbalzare; trasalire □ to give sb. a start in life, avviare q. in una carriera (o in una professione) □ to have a good start in life, partire avvantaggiato nella corsa della vita □ to make a fresh start in life, rifarsi una vita; ricominciare da capo □ to wake with a start, svegliarsi di soprassalto.♦ (to) start /stɑ:t/A v. i.1 balzare; fare un balzo; sobbalzare; sussultare; trasalire: A hare started from the bush, dal cespuglio è balzata fuori una lepre; They started at the roar of a lion, trasalirono al ruggito di un leone2 (solo con avv. o prep.) partire; avviarsi; mettersi in viaggio; prendere le mosse: We are going to start out at dawn, ci metteremo in viaggio all'alba; After the wedding, we started for the United States, dopo il matrimonio siamo partiti per gli Stati Uniti NOTA D'USO: - partire e to start-3 cominciare; avere inizio; mettersi a: to start by doing st., cominciare col fare qc.; to start to do (o doing) st., cominciare a fare qc.; The child started crying ( o to cry), il bambino si è messo a piangere; How did the quarrel start?, come è cominciata (o ha avuto inizio) la lite?; DIALOGO → - Arriving for a meeting- Would you like anything to drink before we get started?, vuole qualcosa da bere prima di cominciare?; DIALOGO → - New member of staff 1- A new guy's starting work tomorrow, domani comincia a lavorare un ragazzo nuovo NOTA D'USO: - iniziare a lavorare-5 (mecc.: di un motore) avviarsi; mettersi in moto; partire (fam.): (autom.) The engine won't start, il motore non parteB v. t.1 cominciare; principiare; iniziare; porre mano a; intraprendere: to start a journey, iniziare (o intraprendere) un viaggio; We must start work at once, dobbiamo cominciare subito il lavoro; to start university, cominciare gli studi universitari2 avviare; impostare; impiantare; fondare: to start the fire, avviare (o accendere) il fuoco; to start a business, avviare (o aprire) un'attività; to start a new political party, fondare un nuovo partito politico6 (autom., mecc.): mettere in moto; avviare; accendere: ‘Start your engines!’, ‘avviate i motori!’; DIALOGO → - Car problems 1- Do you want to start her up for me?, vuoi metterla in moto?7 sollevare ( una questione); introdurre ( un argomento); aprire: to start a controversy, sollevare una polemica; to start a discussion, aprire un dibattito● to start all over ( again), ricominciare da capo □ to start as a worker, cominciare la carriera da operaio □ to start a counterattack, (mil.) andare al contrattacco, contrattaccare; ( sport) andare (o partire) in contropiede □ (fig.) to start from scratch, partire da zero; cominciare dalla gavetta (fam.) □ (fam.) to start something, attaccare lite; cercare la rissa □ ( nelle corse) to start the sprint, attaccare la volata □ to start young, cominciare da giovane (a fare qc.) □ (autom.: di motore) when starting, in fase d'avviamento □ The cold water started me shivering, l'acqua fredda mi fece rabbrividire □ They're trying to start a family, cercano di mettere su famiglia □ «Prices start at two pounds» ( cartello), «prezzi a partire da due sterline» NOTA D'USO: - begin, start o commence?-. -
7 zip
[zɪp] I1) zip m. e f., (cerniera) lampo f.to do up, undo a zip — chiudere, aprire una lampo
2) colloq. (energy) energia f.3) (sound) sibilo m.4) AE (anche zip code) codice m. di avviamento postale5) AE colloq. zero m.II 1.to know zip about sth. — sapere niente di niente di qcs
1)to zip sth. open, shut — aprire, chiudere la lampo di qcs
2) inform. comprimere, zippare [ file]2.to zip along past sfrecciare; to zip past sb., sth. — passare come un fulmine davanti a qcn., qcs
- zip on- zip up* * *I 1. [zip] noun1) ((also zipper) a zip fastener.)2) (a whizzing sound: They heard the zip of a flying bullet.)2. verb1) (to fasten with a zip fastener: She zipped up her trousers; This dress zips at the back.)2) (to move with a whizzing sound: A bullet zipped past his head.)•II [zip]- zip code* * *[zɪp]1. n1) Brit, (also: zip fastener) cerniera (lampo), zip m inv2) (fam: energy) energia, forza2. vtzipped pockets — (with zips) tasche con cerniera, (zipped up) tasche con la cerniera chiusa
he zipped the bag open/closed — ha aperto/chiuso la cerniera della borsa, Comput zippare
3. vi* * *zip /zɪp/n.2 [u] (fig. fam.) energia; vigore; spinta, dinamismo(to) zip (1) /zɪp/A v. t.1 aprire (o chiudere) con una (chiusura) lampo: to zip shut, chiudere (la lampo di) (una valigia, ecc.); to zip up, chiudere (un abito, ecc.) con una lampo2 (fam.) spostare rapidamente; passare rapidamente3 (comput.) comprimere ( un file); zippare (fam.): I'll zip it (up) and send it to you, lo zippo e te lo mandoB v. i.2 (fam.) fischiare; sibilare3 muoversi rapidamente; saettare; sfrecciare: to zip along, sfrecciare, passare come il fulmine; to zip back and forth, sfrecciare avanti e indietro; We zipped down the motorway, facemmo l'autostrada a tutta birra; to zip through st., attraversare rapidamente qc.; dare una scorsa veloce a qc.● ( slang USA) to zip one's lip, tenere la bocca chiusa; cucirsi la bocca □ ( slang USA) to zip it up, stare zitto; chiudere il becco; cucirsi la bocca.(to) zip (2) /zɪp/► to zilch.* * *[zɪp] I1) zip m. e f., (cerniera) lampo f.to do up, undo a zip — chiudere, aprire una lampo
2) colloq. (energy) energia f.3) (sound) sibilo m.4) AE (anche zip code) codice m. di avviamento postale5) AE colloq. zero m.II 1.to know zip about sth. — sapere niente di niente di qcs
1)to zip sth. open, shut — aprire, chiudere la lampo di qcs
2) inform. comprimere, zippare [ file]2.to zip along past sfrecciare; to zip past sb., sth. — passare come un fulmine davanti a qcn., qcs
- zip on- zip up -
8 start *****
[stɒːt]1. n1) (beginning) inizio, (in race) partenza, (starting line) linea di partenza, Mountaineering attaccoto get off to a good or flying start — cominciare bene
to make a fresh (or new) start in life — ricominciare daccapo or da zero
it's not much, but it's a start — non è molto ma è pur sempre un inizio
2) (advantage) vantaggio3) (sudden movement) sussulto, sobbalzo2. vtto start doing sth or to do sth — iniziare a fare qc
2) (cause to begin or happen: conversation, discussion) iniziare, (quarrel) cominciare, provocare, (rumour) mettere in giro, (series of events, policy) dare l'avvio a, (reform) avviare, (fashion) lanciare, (found: business, newspaper) fondare, creare, (car, engine) mettere in moto, avviare3. vi1) (begin: gen) cominciare, iniziare, (rumour) nascere, (on journey) partire, mettersi in viaggio, (car, engine) mettersi in moto, partireit started (off) well/badly — è cominciato bene/male
to start (off) with... — (firstly) per prima cosa..., (at the beginning) all'inizio...
he started (off) by saying (that)... — cominciò col dire che...
2)to start (at) — trasalire (a), sobbalzare (a)•- start up
См. также в других словарях:
The Flying Head — The Flying Head, or Ko nea rau neh neh, is a spiritual being within the traditional belief systems of the Iroquois people.cite book | last =Hoffman | first =Charles Fenno | title =Wild scenes in the forest and prairie {Chapter II: Ko nea rau neh… … Wikipedia
Flying disc techniques — Flying discs (including Frisbees) can be thrown in many ways. All involve spinning the disc to give it gyroscopic stability, and accelerating its mass to a certain velocity. Without spin, a disc will wobble and fall; without velocity, the disc… … Wikipedia
Flying Daggers — (飛刀又見飛刀) is a Chinese television series, adapted from one of a series of Gu Long s martial arts novel. With famous Taiwanese producer Yang Pei Pei, and a cast including Ruby Lin, Julian Cheung, and Sun Xin, this adventure epic unfolds to it… … Wikipedia
Flying in a Blue Dream — Saltar a navegación, búsqueda Flying In a Blue Dream Álbum de estudio de Joe Satriani Publicación 1 de Octubre de 1989 Género(s) … Wikipedia Español
Flying In A Blue Dream — Album par Joe Satriani Sortie 1989 Reédition: 1997 Enregistrement Fantasy Studios, Berkeley, CA; Hyde Street Studios; Different Fur; Coast Recorders; Alpha Omega Recording, San Francisco, CA Durée 64 … Wikipédia en Français
Flying Dog — Студийный альбом Пола Гилбер … Википедия
Flying Dust First Nation Reserve 105, Saskatchewan — Flying Dust First Nation is an Indian reserve located adjacent to the town of Meadow Lake, in Saskatchewan, Canada. With close to 1000 members (approximately 600 living on reserve) the community has developed a reputation as a progressive and… … Wikipedia
Flying Teapot — est le quatrième album du groupe Gong sorti en 1973. C est la première partie de la trilogie Radio Gnome Invisible. Flying Teapot Album par Gong Sortie 1973 Enregistrement Manor Studios, Oxford, Grande Bretagne Durée 43:55 … Wikipédia en Français
Flying in a Blue Dream — Album par Joe Satriani Sortie 1989 Reédition: 1997 Enregistrement Fantasy Studios, Berkeley, CA; Hyde Street Studios; Different Fur; Coast Recorders; Alpha Omega Recording, San Francisco, CA Durée 64 … Wikipédia en Français
Flying Teapot (album) — Flying Teapot is an album by Gong, originally released in 1973. Co titled Radio Gnome Invisible Part 1 , it is the first of the Radio Gnome Trilogy of albums, and was followed by Angel s Egg and You. The Trilogy forms a central part of the Gong… … Wikipedia
flying squad — n a special group of police officers in Britain whose job is to travel quickly to the place where there has been a serious crime ▪ the head of Scotland Yard s Flying Squad … Dictionary of contemporary English